Gala de museo

0
16

Jueves y domingo; el vocerío en el mercado exaltaba la oferta de los productos traídos de las rancherías y pueblos aledaños para su venta: embalados en  cajones, atados, manojos, costales, frascos y vitroleros, ollas de barro, peroles, bateas, quesos diversos, cremas, tostadas, barras de verdadera mantequilla, prendas de vestir, calzado de diversa índole y finalidad; aromas diferenciados de estantes a entoldados… aquel jueves coincidió con fiesta patria para suspender momentáneamente  la compra/venta atraídos con la aproximación del desfile encabezada con la agrupación de “los chinacos” montados en grandes caballos de crines trenzadas. Vestían trajes confeccionados con gamuza de venado ―o al menos así lo parecía― y hombreras, truenos de plata ―botones esféricos―, una blusa blanca, un ceñidor colorado en armonía a un pañuelo en rededor del cuello y un ajustado y acampanado pantalón con pernil abierto, sombrero de ala ancha y copa baja (jarano), botas y espuelas. Figurines extraídos de algún museo que de una realidad menos acicalada…[1]

Chinaco fue un guerrillero liberal mexicano durante la guerra de Independencia, la guerra contra los Estados Unidos y la intervención francesa en México.[2] Se distinguieron por su valor y habilidad pese a su falta de disciplina militar. Caballista del silo XIX, que a diferencia del charro no era un rico hacendado o empleado de confianza de una hacienda sino un hombre del pueblo.[3]

“Por otra parte, de acuerdo con un texto de María Antonieta Ilhui de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), la palabra chinaco no posee una connotación positiva. De hecho proviene «de un vocablo empleado en la región del Bajío», el cual alude a aquellas personas «andrajosas» y de vestimenta descuidada que andan como los chinacates (murciélagos o pollos).”[4]

Chinaco proviene del náhuatl tzinacatl, es decir: andrajoso.[5]

Chinaco. M. despect. Guerrillero liberal de la época de Maximiliano.[6]

Chinaco, s.m. y adj. Persona del pueblo que, durante las guerras de Independencia y Reforma, luchó con los insurgentes y liberales contra los realistas y los conservadores.[7]

Chinaco,-a. adj/sust. Mx. Referido a persona, que lleva la ropa, vieja, sucia o rota.[8]

“Chinaco o chinacate [hacheros, tagarnos ―por llevar un tagarno colgado (bolsa de cuero para cargar el tabaco picado)―, rojos, colorados…] fueron unos de los apelativos despectivos que los conservadores dieron a los partidarios y guerrilleros liberales o republicanos durante la Guerra de Reforma y la intervención francesa en México. A los conservadores y partidarios del Partido Conservador y del Imperio se les apodaba Mochos [cangrejos, reaccionarios, retrógrados…].

“El origen de la palabra chinaco es incierto. La mayoría de las fuentes indican que procede del náhuatl xinaca, ‘desnudo’, tzintli, ‘nalga’, y nácatl, ‘nalga desnuda’; el filólogo y escritor mexicano Cecilio Robelo, indicó que, originalmente, el termino se usaba coloquialmente para designar a los pollos desplumados, y que, de manera figurativa, se usaba para designar al ‘hombre del pueblo’, sinónimo de lepero y pelado [populacho, mendigos, pordioseros].”[9]

“Algunos argumentan que deriva de la traducción del término francés sans-culottes, ‘sin ropa interior’ [sin calzoncillos, sin calzones], peyorativo utilizado durante la Revolución Francesa (1789-1799) para referirse a las clases bajas que participaron en la insurrección con el fin de derrocar al antiguo régimen. Algunos especialistas aseguran que este apodo arribó a la Nueva España durante la primera mitad del siglo XIX, y que debemos su propagación a los conservadores, quienes lo empleaban despectivamente para referirse a los comunes: hombres y mujeres del pueblo que se unieron a la causa libertaria durante la Guerra de Independencia, y cuya vestimenta denotaba su origen humilde.”[10]

“Humildes, diestros y valientes eran aquellos guerrilleros conocidos como chinacos. […] Se trataba de guerrilleros de origen humilde y mestizo; la mayoría trabajaba en las haciendas de los descendientes de conquistadores y en las de los españoles en general. Otros eran artesanos, pequeños tenderos, bandidos o soldados de leva.

Una variación: “Según una versión, debido a que solían lucir un cabello naturalmente rizado, recibieron el apodo de «chinos» (palabra que se transformó en chinaco con el paso del tiempo).[11]

“… si coincidían con el ideario republicano, los chinacos eran representados como valiente y prestigiosos, si su postura era más bien conservadora, destacaban sus vicios y defectos.”[12]

Don Guillermo Prieto editó “La Chinaca” para difundir la línea republicana.

“No podemos concluir estas líneas sin compartir con ustedes algunos versos de presentación de la Chinaca:

Somos deatiro Chinaca
escribimos en chinaco…
no es nuestro ánimo lucrar,
sí decir nuestra opinión
Y con ella entusiasmar
a todita la nación
Para batir al gabacho
cierto no lo necesita…
Pero nunca está de más,
dar unas cuantas plumadas,
no cultas ni delicadas,
sino entusiastas no más.”[13]

… el día feriado fue triunfal para “Pepone” a quien su trabajo le garantizaba el adorno de los “carros alegóricos” para Semana Santa”, además  un éxito comercial ―al decir de los mercaderes―: temprano vaciaron las bateas de carnitas y del chicharrón exprimido, los canastos con queso de tuna, quiote y contamales, a don José le faltaron hielo y jarabes para la extraordinaria demanda de los raspados; gelatinas, jamoncillos, frutas cristalizadas; futas y verduras encurtidas, tunas, corazones de lechuga, rábanos rallados, jícama con limón, sal y chile piquín, cacahuates y semillas…, casi al final de las representaciones, entre el reventar estruendoso de los cohetes, una soldadesca trastabillante sobre altos zancos anticipaba el pasó de aquella abanderada morena quien estrujó mi templanza con su sonrisa.


[1] museodelacharreria.org.mx Visitado el 24 de agosto del 2024

[2] Manuel Serrano representó en 1864 la imagen del chinaco: chaparreras y blusa color rojo con lo cual definía su determinada decisión a engrosar las filas del partido liberal durante la intervención francesa en México.

[3] Con apoyo en educalingo.com Visitado el 23 de agosto del 2024

[4] mexicodesconocido.com Visitado el 23 de agosto del 2024

[5] Con información habida en Carlos Tello Díaz. Porfirio Díaz. Su Vida y su tiempo. La guerra. 1830-1867. Decimosexta reimpresión, julio 2019, página 361. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Dirección de Publicaciones, Penguin Random House, Grupo Editorial, S. A. de C. V.

[6] del.rae.es Visitado el 23 de agosto del 2024

[7] Diccionario del español en México dem.colmez.mx Visitado el 23 de agosto del 2024

[8] Diccionario de americanismos. 2010. asale.or. Visitado el 23 de agosto del 2024

[9] Chinaco. es.wikipedia.org Visitado el 23 de agosto del 2024. Los nalgas desnudas. memoricamexico.gob.mx Visitado el 23 de agosto del 2024

[10] Los chinacos. wikipedia.org Visitado el 23, 24 y 25de agosto del 2024

[11] mexicodesconocido.com Visitado el 23 de agosto del 2024

[12] Los chinacos, guerrilleros del siglo XIX. memoricamexico.gob.mx Visitado el 24 de agosto del 2024

[13] Patricia Galeana.  La Chinaca en la jornada jornada.com.mx Visitada el 23 de agosto del 2024

Anuncio

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí